申请美国研究生 开启梦想之旅

解决语言单一 写作语言要规范

http://www.gelunjiaoyu.com 2013-12-24 04:08 来源:格伦教育综合整理

经常看到学生的托福作文整体语言简单,或者偏口语化,却掺杂了数个SAT阅读词汇,读来别扭——也就是学生粗浅地知其大概中文意思,但根据中文意思再放到写作里头便出现了不和谐,甚至是完全错误的用法。

托福写作语言规范:很多同学在托福写作考试的过程中,习惯将很多高分词汇和句型穿插进去,以求增加作文闪光点,提高托福 写作成绩。但是,这种行为容易造成旧式英语与现代英语混杂,口语和书面语混乱等情形。所以,新东方网托福频道提醒您,在托福 写作中,要注意和谐混搭。

经常看到学生的托福作文整体语言简单,或者偏口语化,却掺杂了数个SAT阅读词汇,读来别扭——也就是学生粗浅地知其大概中文意思,但根据中文意思再放到写作里头便出现了不和谐,甚至是完全错误的用法。曾经还教到过一个学生,其独立写作开头和结尾让我觉得回到了历史,不仅能看出是生搬硬套,而且比较别扭。一问,果然两段分别改自莎士比亚《暴风雨》选段及英译荷马史诗。其实,该生的语言天赋和功底都很好,但在追求高分的过程中走入了误区。一个是语言风格上的混合错误:正式语言与非正式语言反差过大,现代英语中掺杂古英语或旧式英语;另一个是词语搭配错误。这亦是中国学生普遍的问题所在。

我们一定要注意到,托福写作是应用写作(practical writing),非创造性写作(creative writing),即考察学生的语言表述能力,而不是文学创作能力。无论是综合写作还是独立写作,考生追求的基本目标是把想说的意思用书面英语表达清楚,让阅卷人读懂和明白。从语言角度来说,有两大标准,即准确性和多样化。能够达到词词准确,又使用到不同的词句来表达相同、相似的意思,从语言角度来说已经符合托福考试的高分要求。

先来说说准确性。

譬如这样一个句子:My writing ability increased by reading many books. 拆开来看,每个英文单词对应的中文意思是对的。但存在一个问题,ability和increase是不搭配的。任何一个单词,都不能单纯地说用得好不好。语言是讲究搭配的,简单常见的词只要搭配合适,放置合适的语境,依然可以锻造完美的句子。这个道理和穿衣混搭是一样的。穿着漂亮不在于单品是如何大牌如何昂贵,而在于款式质地的和谐,以及最后的上身效果。在这个句子中,increase表示增加的意思,主要表示数量的增加。尽管有时也能表示程度的增进,但这里和ability的搭配是不正确的。一般我们说develop one's ability,也可以说improve one's ability. 因此,这句话得修改成My writing ability developed by reading many books. 当然还可以修改得更地道一些。后半句想表达“阅读”,学生一般的习惯是把“读”和“书”全部翻译出来。注意,写作是表达,不是翻译。这么写固然是对的,还不够理想。 我们进一步把句子修改成My writing ability developed by reading much. 从表达效果来讲,已经“达”了,考生想表述的意思和阅卷人读到的意思完全吻合。当然句子可以再继续修改得更加豪华,本文暂不赘述。

那么,词语的搭配如何检验呢?在各种班型的培训课程中,老师固然会提到一些典型搭配。但更为重要的是考生自己掌握检验的方法。我个人比较推荐Oxford Learner's English Collocation Dictionary(《牛津学生英语搭配词典》),其中的语料来源和实用性都比较好。

免责声明

① 凡本站注明“稿件来源:格伦教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:格伦教育”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

精彩专题

全面解析申请美国大学的中国高中生面临疑问和困惑。

启用全新签证申请系统。申请人需缴纳160美元签证费。

出国留学生安全是家长最关心问题,都要有防骗意识。